Hoje revi o Lost In Translation. O filme, as cenas cortadas, as filmagens de bastidores, os extras todos! E mais! Com legendas em Inglês para deficientes auditivos... Acreditem em mim: é muito melhor. Em geral, as legendas em português (e se quiserem pior: em brasileiro!) têm um grave problema que, por acaso, coincide precisamente com o título deste filme. Entretanto, não podia deixar de registar aqui um diálogo delicioso, que entre outros, acabou por se destacar mais, entre o grande Bill Murray (Bob) e a castiça Scarlett Johansson (Charlotte). Enjoy...
-You know, the first time I saw you, you were wearing a tuxedo at the bar. You were very dashing. Charlotte
-I liked the mascara. But the first time I saw you was in the elevator. Bob
-Really?
-You don't remember?
-Mmm. I guess you do kind of blend in, huh? [ Chuckles ]. Did I scowl at you?
-No, you smiled.
-I did?
-Yes, it was a complete accident. A freak. I haven't seen it since. Just that one time. Like that, but bigger. Bigger. Yeah, big-- big--. Well, not that big.[ Chuckles ]
(…)
-Why do they switch the "R"s and the "L "s here? Charlotte
-Oh, for yuks. You know, just to mix it up. They have to amuse themselves. 'Cause we're not makin' 'em laugh. [ Chuckles ] Bob
-Let's never come here again, 'cause it would never be as much fun.
-Whatever you say. You're the boss.
(…)
-I'm stuck. Does it get easier? Charlotte
-No. Yes. It gets easier. Bob
-Oh, yeah? Look at you.
-Thanks. [ Chuckles ]. The more you know who you are, and what you want, the less you let... things upset you.
-Yeah. I just don't know what I'm supposed to be. You know? I tried being a writer, but... I hate what I write. And I tried taking pictures, but they're so mediocre, you know. Every girl goes through a photography phase. You know, like horses? You know? Take, uh, dumb pictures of your feet.
-You'll figure that out. I'm not worried about you. Keep writing.
-But I'm so mean.
-Mean's okay.
-Yeah? What about marriage? Does that get easier?
-That's hard.
-We used to have a lot of fun. Lydia would come with me when I made the movies, and we would laugh about it all. Now she doesn't want to leave the kids, and... she doesn't... need me to be there. The kids miss me, but they're fine.
-It gets a whole lot more complicated when you have kids.
-Yeah. It's scary. It's the most terrifying day of your life the day the first one is born.
-Yeah? Nobody ever tells you that.
-Your life, as you know it, is gone. Never to return. But they learn how to walk, and they learn how to talk, and... and you want to be with them. And they turn out to be the most... delightful people... you will ever meet in your life.
-Hmm, that's nice.
-Where'd you grow up?
-Um, I grew up in New York, and I moved to Los Angeles when John and I got married. But it's so different there.
-Yeah, I know.
-John thinks I'm so snotty. [ Chuckles ]
-Hmm... You're not hopeless.
-Hmm... You're not hopeless.
Sem comentários:
Enviar um comentário